双体船


你指着遥远海面上的某物——
那么远,在地峡前面,
机场的旁边。一艘双体船!
你说。但我评论说,
考虑到距离,
那东西就太大了。

在每一个红灯前,我们停下来,
遥望那个奇怪的形状。
后来,傍晚时,在城里面
再看不到它的地方,
我们还一直在谈论它:
你不愿轻易放弃你的双体船。

我们的谈话都是这样,琐碎
像许多谈话一样。然而
当我上了飞机,能清晰地看到
那不是你认为的东西,
我感觉,在离别的痛苦中,
有一点儿得意:你和你的双体船!

我一有机会就给你打了电话,
却忘了告诉你
那肯定不是一艘双体船。
“没关系,”
我后来跟自己说,
“我随时可以告诉她。”

下一次我准备了一张便条纸:
双体船就列在清单的开头。
你没有接电话,我后来才知道,
几个小时前你已离世。
昨天我又飞过水上那个黑乎乎的东西。
我希望飞机坠落,但它没有。
你和你的双体船!


作者
亨里克·诺德布兰德

译者
柳向阳

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论