在海浪的咆哮里


河边的芦苇中有音乐的和声。①

在海浪的咆哮里有一种节拍,
在元素的冲击里有一种和声,
当芦苇在河边轻轻地摇摆,
簌簌的音乐就在那儿流动。

万物都有条不紊,合奏而成
一曲丰盛的大自然的交响乐,
只有在我们虚幻的自由中,
我们感到了和自然脱了节。

噫,为什么要有这种不谐和?
为什么在万物的大合唱里,
这颗心不象大海一般高歌?
或象沉思的芦苇那样低语?


①原文为拉丁语。


作者
费多尔·伊凡诺维奇·丘特切夫

译者
穆旦

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论