北风息了


北风息了……日内瓦湖上的
碧蓝的波浪也跳的和暖,
小舟又浮泛在水面上,
天鹅又把水荡出一圈圈。

象夏天一样,太阳整日燃烧,
斑斓的树木在阳光下闪耀,
空气以柔波轻轻抚慰着
它那衰败的、彩色的枝叶。

在那边,白峰①从清晨起
就脱下了云雾的衣裳,
它庄严而宁静,寒光灼灼,
好象神的启示写在天上。

在这儿,这颗心本可把一切
都忘了,也忘记了自己的痛苦,
假如在远方——在故国——
能够减少那一座坟墓②。


①瑞士的一座名山,经年积雪,故称白峰。
②指杰尼西耶娃的坟墓。


作者
费多尔·伊凡诺维奇·丘特切夫

译者
穆旦

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论