请看那在夏日流火的天空下


请看那在夏日流火的天空下
风尘仆仆,踟蹰在大路上的人,
他从花园旁走过,象一个乞丐,
天哪,请拿一点安慰给他的心。

他朝花园望了望,只见一片
树木的浓荫和碧绿的幽谷,
那儿有他享受不到的清凉
在明媚而茂盛的草地上飘忽。

那树木的荫影是多么宜人!
但树荫并不是为他而铺开,
那喷泉的水雾也不是为他
悬在半空,象一片美丽的云彩。

蔚蓝的岩洞好象从浓雾里
诱惑着他,徒然使他望眼欲穿,
犹如喷泉的水尘不会有一滴
落在他头上,给他以清新之感。

请看那在夏日流火的天空下,
彳亍在炎热的生活的小径的人,
他从花园旁走过,象一个乞丐,
天哪,请拿一点安慰给他的心。


作者
费多尔·伊凡诺维奇·丘特切夫

译者
穆旦

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论