西塞罗


在国事的危急与风暴中。
罗马的演说家①感叹说:
“我来得太迟了!我才上路,
罗马的夜就已面临着我。”
是的!你送别了她的荣耀,
然而,从那卡比托②的山坡
你却看到了伟大的一景:
罗马的血红星宿的陨落!……

幸运的人啊!只要能看到
世界的翻天覆地的一刻——
只要是能被众神邀请
作为这一场华筵的宾客,
那他就看到庄严的一幕,
他是走进了神的座谈会,
虽然活在世上,却好似神仙
啜饮着天庭的永恒之杯!


①指西塞罗(纪元前106~43年),罗马的政治家、文学家和演说家。
②卡比托,罗马的山坡,其上有神殿。


作者
费多尔·伊凡诺维奇·丘特切夫

译者
穆旦

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论