给花朵命名的孩子


丑老太婆们在树林里漫步的时候,
我曾是小山上的英雄
在明净的阳光中。

死神的猎犬害怕我。

野茴香的气味,
高高阁楼的甜蜜果实
高挂在开花的李子树枝里。

接着我被扔下
落入童年的恐怖,
落入镜子和油污的刀丛,
黑暗
无花果树下的柴堆
在黑暗里。

这只有
恶意的声音,古老的恐怖
算得了什么,父母亲
吵架,有人
喝醉了。

我不知道我们如何从中活下来。
在这个阳光的早晨,
在我作为成年人的生活里,我看着
纯净晶莹的桃子
在一幅乔治娜·奥基弗[2]的绘画中。
这是万物在光中的丰满。
红眼雀发出刮擦声
在我敞开的门外树叶间。
他刮个不停。

片刻之前,我觉得那么恶心
那么冷
我几乎无法动弹。


作者
罗伯特·哈斯

译者
远洋

报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论