我丢了可爱的宝石雕像


“我丢了可爱的宝石雕像,
不知是在涅瓦河边的何处。
我可惜那漂亮的罗马女人。”
您对我说,几乎含着泪珠。

然而,漂亮的格鲁吉亚女人,
为何要惊扰神之墓地的遗骸?
又有一小朵蓬松的雪花,
已在睫毛的扇子上溶解。

您低低垂下短短的脖子。
没有雕像和罗马女人,唉呀!
我可惜的是黝黑的吉诺吉娜,
这涅瓦河畔处女般的罗马。


作者
曼德尔施塔姆

译者
刘文飞

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论