PoemWiki
那个时代呵,已云散烟消,
那些时辰呵,已陈旧苍老,
一分一秒都已经葬入
人们脚下踩踏的无数
年月的落叶织成的棺椁:
冬天的剪刀,封冻的北国,
寒冷的南方,已经多少回
把狂风暴雨掀起来带给
林中碎叶的宴会,那时
人们不知道租赁为何事。
呵,再没有号声嘹亮,
再没有弓弦嘣嘣作响;
越过山巅,飘过林地,
牙笛的尖鸣早已沉寂;
树林中央再没有高笑,
只有回声把余音袅袅
留给人们,听的人奇怪
野林深处有说笑传来。
到了六月美好的时刻,
你可以披着阳光或月色,
或者由七颗明星照亮,
或者由北极光指路前往;
但是你永远不会再看见
勇敢的罗宾汉以及小约翰;
他们一伙里,再没有好汉
用手敲击空空的铁罐,
哼出古老的打猎歌调,
漫步在满眼绿色的小道,
沿着特伦特牧场走去
会见美丽的女主人“欢愉”;
他已经留下逗人的故事——
预报要痛饮美酒的信使。
消 逝了,快活喧闹的舞蹈;
消逝了,盖米林的歌声缭绕;
消逝了,紧束腰围的强盗,
他们不再在绿林里逍遥;
一切都逝去了,云散烟消!
如果罗宾汉突然从青草
覆盖的坟墓里一跃而出,
如果玛丽安能够再度
在她的绿林里消磨时光,
她将会哭泣,而他会发狂,
会咒骂,因为他的橡树群
会被造船厂伐下做船身,
在大海的咸水里泡烂浸坏:
她会哭,因为野蜂不再
为她嗡嗡唱歌——真稀奇!
不付现金就得不到蜂蜜!
就这样;可我们还要歌赞:
光荣归于古老的弓弦!0
光荣归于号角声声!
光荣归于原始森林!
光荣归于绿色的林肯郡!
光荣归于神奇的射箭人!
光荣归于精悍的小约翰,5
还有他的马儿不一般!
光荣归于勇敢的罗宾汉,
他正在灌木林里睡得酣:
光荣归于姑娘玛丽安,
以及全体舍伍德好汉!
他们的时代虽已飞逝,
咱俩可还要试唱颂诗。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论