教训


第一次我梦到,我们在奔逃,
跑得疲惫不堪;爆发了内战,
一个山谷里到处是窃贼和受伤的熊。

农场在我们身后燃烧;转向右,
我们很快来到一幢高房子门口,它的门
大开着,在等它的失散已久的继承人。

一位上了年纪的书记员坐在卧室的楼梯上
写着;但当我们已经蹑手蹑脚走过他,
他抬起头,结巴地说:“走开”。
我们哭着请求留下:
他擦了擦他的夹鼻眼镜,犹豫了一下,然后
说不,他没有权力给我们许可;
我们的生活不是井然有序的;我们必须离开。

·
第二个梦始于五月的树林;
我们一直在笑;你的蓝眼睛亲切友善,
你非凡的坦露毫无鄙夷。

我们嘴唇相碰,祝万能之好;
但是,在他们的影响下,突来的火焰和风
把你带走,又让我变得松散

把注意力放在广阔的原野上,
千篇一律,死寂,干燥之极,
在那里,没有什么东西可以受苦,犯罪,或成长。
在一张高椅上我独自
坐着,一个小主人,自问为什么
我手里握着冰冷坚实的东西
那应该是一个人的手,你的手。

·
最后一个梦是这样:我们要去
赴一场盛宴和一个“胜利舞会”
在经过一些比赛或危险的测试后。

我们的坐垫是深红色的天鹅绒制成,所以
我们一定已经赢了;尽管所有人都有王冠,
我们的是黄金的,其他的都是纸质。

每一位著名的客人都漂亮、智慧或风趣,
“爱”对着无价酒杯上的“勇气”微笑,
数百的火箭弹烟花燃尽以表示
我们学会了不在意。
一个乐队开始演奏;到处都是绿草
一个纸的王冠海洋升起来跳舞:
我们的王冠太重了;我们没有跳舞。

·
我醒了。你不在那儿。但当我穿好衣服
焦虑变成了羞愧,感觉所有三个梦
意指一个谴责。因为没有一个
以它自己的方式来教导
爱你的心愿不可能实现,
依我看,谁会以这样的结果去想
他命中之人,如果他们想要?


作者
W·H·奥登

译者
米绿意

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论