玉兰的影子


日本玉兰的影子
现在稀疏当孔雀紫的花蕾
落下了。一只蝉断续
颤鸣于树梢。不再是
合唱的时间了,
克吕提厄啊,不再是那吞噬
并复生其信众的无限之神的时间了。
彼时竭力更容易,初次
振翅、初次遇敌
便死去,一场儿戏。从现在起
更艰难的道路:但并非那被太阳
消耗并植根土中的你,而轻柔的
田鸫,高高飞过你河流的那些
冰冷码头,——并非那在你
和那崇拜你之中你配偶圣痕者的内部
有战争于是眼中天顶天底巨蟹
摩羯便模糊不清的脆弱
而逃遁的你,霜冻之战栗
曲折……他者退却
并垂曲。正细细刻划的
锉刀将静默,曾经歌唱者的
空壳即将成为脚下的
玻璃粉末,影子是乌青的,——
是秋天了,是冬天了,是那引导着你
而我投身其中的天之上了,正一跃
上岸新月下的鲻鱼。
         此别珍重。


作者
埃乌杰尼奥·蒙塔莱

译者
艾洛

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论