黑暗岁月


每天早晨自一个永恒领域返回,
感官都朝向无尽的时间敞开:
  历经如许岁月,那道光
 崭新依旧且极具野心,

而被调离了她自身的非正规世界,
“自我”却困惑不已,今天早晨
  她不需要炫目的新奇事物,
 不喜欢吵闹也不喜欢他人。

因为怨毒的幽灵,就站在这个
充满野心的白昼的门后,在它特有的
  感知海洋以外,那些畸形的
 海岸警卫队员正陶醉于不祥预感;

窃窃私语的编织工溜进了这个世界,
对文学和溢美之词如此疑虑重重。
  夏天比我们料想的更糟糕:
 眼下秋天的寒意已拂过水面,

以至于低等生物得靠积蓄、靠那丁点
淀粉和干果的存货来过活,很快就会
  入眠,要么迁徙,要么就
 死去。但这一年,我们童年时代的

城镇与树林一样正改变着形貌,
很多与我们有同样行为的人
  会为意志坚定者的营养链
 添上一点他们的瓦砾碎片,

甚至我们这些未被消灭的人
也会堕入假性死亡,挤挨着取暖,
  言语尖刻的人、轻声细气的人
 一起麻木地等待,只能

在苦难与死亡的黑暗中呼吸,
此时暴风雪毁坏了花园,古老的
  乡土建筑变得不安全,磨坊水轮
 生了锈,堤坝慢慢地分崩离析。

激愤的自我,还会像过去那样
再度尝试返回她的家乡,
  回到厄洛斯的空中花园、
 回到神奇夏天的月亮上去么?

短途慢车已不再开出,
异教的玫瑰没了馥郁香气,
  她约会的康沃尔谷地
 如今挤满了粗鲁的恶棍

神父挥舞破帽子也没法将他们赶走,
而耽于幻想的后果已将我们全体
  带回了迷宫,在那儿,
 我们要么被发现,要么就永远迷失。

我们该打什么手势来让人发现,我们
怎样才能促成我们必须促成的理解?
  荒原是先知们的郊区,
 但谁曾见过耶稣?谁又单单看见了

深渊里的犹大?岩石巨大而邪恶,
死亡在稀薄空气中如此真切实在,
  在事件和时间彼此交易的窄门里
 知识在尖叫,却说不出何种逻辑

该交由命运处理、何种逻辑没此必要,
也不知道何种法律我们可以遵循:
  眼下已无鸟雀,掠夺性的
 冰河在寒夜里熠熠闪烁,

而死亡随时可能降临。尽管如此,
无论何种情势,无论该受何种指责,
  且让唇舌来做正式的忏悔
 为即将发生的每一件事,

时间的记忆自会见证时间的必要性,
穿越时间的“积极”与“消极”的方式
  在相遇交汇的短瞬片刻
 或会相互拥抱、彼此鼓励,

于是骄傲的心灵,若它可以,
或会顺应世俗的关注予以赞美,
  承认某个不朽人物、
 某个无限灵性的价值,

而怠惰肉身的粗陋构造
亦会以响亮的回声,呼应那个
  太初的道,耀眼的光
 终会被黑暗理解接受。


作者
W·H·奥登

译者
马鸣谦

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论