犹太人墓地


快乐的热病逃向船缆
犹太人推开栅栏
以莴苣之心冻僵的谦卑

基督的儿子们在沉睡
而水是一只鸽子
木材是一只草鹭
铅是一只蜂鸟
甚至火的活牢狱也被
蚱蜢的跳跃所安慰

基督的儿子们在航行而犹太人
把一颗鸽子的孤单心脏砌进墙体
穿过它人人都想逃走
基督的女儿们在歌唱而犹太人
用一只山鸡的独眼盯看死亡
它被上釉,被一百万种痛苦的风景

当医生们把剪刀和胶手套扔在镀镍架上
死尸通过双脚感受到
另一个被埋葬的月亮的可怕亮光
无关痛痒的小哼哼挤满医院
而死者每天离去留下一件血衣裳

冰霜的结构
诗韵和呼喊绕开皱缩的落叶
在深秋浸入最遥远的山坡
脱去高高树冠的丝绸黑影

在寂寞的天国草上露水惊恐地躲避
白色大理石入口领向刺人的空气
展示被不眠的脚印打破的沉默

犹太人推开了栅栏
然而犹太人不是码头
雪的船只
在心的靠岸处聚拢

雪的船只潜伏
等候一个水人来淹没他们
墓地之船
会让来访者双眼失明

基督的儿子们在沉睡
而犹太人蜷缩在他们的铺位里
三千个犹太人在长廊的恐怖中哭泣
因为他们合起来只能凑出半只鸽子
一个人拥有时钟的齿轮
另一个人靴子里藏着谈话的毛毛虫
一个人的夜雨带着哗哗响的铁链
另一个人有一只夜莺活生生的脚爪
因为那半只鸽子哀哭着

溢出不属于它的血
快乐的热病在潮湿圆顶下舞蹈
而月亮在她的大理石上复制出
弄皱的绶带,古老的名字
人们来到僵硬的柱子后面用餐
有着一排雪牙的驴子
和人体关节专家们也一一到来
绿色的向日葵颤抖着
穿过黄昏的高寒平原
而整个墓地是一声呻吟
从硬纸板和干抹布的嘴中发出
基督的儿子们已经入睡
当犹太人闭紧眼睛
在沉默中砍断自己的手
听着那第一声尖利的叫喊。


作者
费德里科·加西亚·洛尔迦

译者
王家新

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论