第四十九首


有谁知道呢
在爱情中死亡的我
宁可那么温柔地培育欲望
为了再掠夺世界的爱

盯着人时
生命的姿态让我回归世界
但是,年轻的树木和人的形象
有时在我心中变成同样的东西

不曾为心命名过
闭口不言宣告着我的所知
莫大的沉默,攫取

可那个时刻我也在沉默
然后我也如同树
掠夺世界的爱


作者
谷川俊太郎(Shuntaro Tanikawa)

译者
田原

报错/编辑
  1. 初次上传:向日葵
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论