十二月三日


宽阔的白胡子,天鹅绒的衣服,
惠特曼在斯威登堡拥有的庄园里
领头跳舞。
而我也在那儿,喝着蜂蜜和葡萄酒。
最初我们手拉手环绕,
像长满霉的岩石,
准备开始动作。那时,那看不见的
管弦乐的演奏更快,而我们被
疯狂的舞所抓住,兴致高昂。
而那舞,和谐、一致的舞,
是快乐的哈希巅之舞。


作者
切斯瓦夫·米沃什

译者
杜国清

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论