如果我将


如果我将拥有这座村庄——
远至一个人乘车一天能够到达,
车胎则是我用来赠人或是出租的,——
风骏胎和玛格丽停胎,
以及斯科林,钩奢,寇克埃尔,
晒罗,罗切特,班迪西,以及皮克埃尔,
马丁斯,兰姆肯斯,以及莉莉普特,
它们的杂树林、池塘、道路以及车辙,
犁马喘着粗气、千鸟低语着掠过的田野,
情人们喜爱的树篱,果园和灌木丛中的鸟,
在北风降临时使太阳保持平静的墙,
有画眉在树枝间啁啾的孤零零的乔木,
它的箴言无法转译,
我将把这一切给我的儿子
倘若他能留给我任意
一首歌,在黎明时一只乌鸫的歌。
他将什么也没有,直到
鸟都从我的草坪上离开了,因为我
枪杀了它们用来制造馅饼,——
他的埃塞克斯的画眉,每一只鸟,
只有我一个人留下,又老又孤单。
此外,除非我能支付,租借,一首
像画眉的叫声一样甜美的歌,且和画眉的歌声一样悠长——
不再——他应该得到房屋,不是我
风骏胎和玛格丽停胎,
以及斯科林,钩奢,寇克埃尔,
晒罗,罗切特,班迪西,以及皮克埃尔,
马丁斯,兰姆肯斯,以及莉莉普特,
会是他的,直到马车的行路上不再有车辙。


作者
爱德华·托马斯

译者
祈尘

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论