年幼的儿子被淹死


在哺育他长大的那条
危险的河上成功地航行之后
他再一次启航
去做一次探险旅行,
我能在他深入的土地上漂浮,
但那片土地不属于我自己。
他的双脚从河岸滑下,
急流卷走了地;
他与冰块、树木在暴涨的水中打旋,
然后陷到了遥远的水域,
他的头是1个深海水位探测器:
他从眼睛单薄的玻璃泡里
向外张望,这个粗心的探险者
闯进了一片比天王星更陌生的世界,
我们都到过那里并且有些人记忆犹新。
发生了以外,空气已锁紧,
他悬挂在河中像一颗心。
他们用船篙和铁钩
从推来撞去的木头间打捞起
他那被河水泡坏的身体——
我的宏愿和未来蓝图的路标石。
当时是春天,太阳照常放射光芒
新生的草硬梆梆地成长;
那所有的细节在我双手闪闪发亮。
在那次长长的旅行之后我厌倦了波浪。
我的脚触着了石头。梦中的船帆
倒坍了,成了碎片。
我把他种在这个国家
像一面旗帜。


作者
玛格丽特·阿特伍德

译者
莫雅平

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论