悲伤


昨日还生气勃勃者,
今日却已濒临死亡,
花儿朵朵飘落,
自那“悲伤树”上。

我见它们飘落,飘落,
如雪花落在我路上,
漫长的沉默临近,
脚步不再作响。

天空没了星星,
心中不再有爱,
灰色的远方沉寂无声,
世界老了,空空荡荡。

在这可恶的时代,
谁能将他的心保护?
花儿朵朵飘落,
自那“悲伤树”上。


作者
赫尔曼·黑塞

译者
郭力

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论