无题


你别对我唱甜蜜温柔的歌儿:
我早就和乐土失去了瓜葛。
我的心灵如海洋雄宏而又广阔。
渐去渐远并最终死去的是那只歌儿。

有句话即使没有歌儿我也心知肚明。
只有它们的真理闪耀在我心灵的上空。
而激情洋溢又令人厌烦的歌声――
却包含常人无法看出的隐情。

我年轻人的血性受到你的讥嘲,
身后的雾幔被我统统抛掉。
我浑身被梦境包裹,
你倒想看一看,等待我的将是什么。


1901.7.25
作者
勃洛克(Blok)

译者
张冰

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论