我醉醺醺于世界上一切不公……


我醉醺醺于世界上一切不公……
——上帝的洪水,金发婴儿翻滚,
我,把别人的痛苦燃成心中怒火的人,
巨大的羞辱,只因一段沉默的爱——
我,只懂造句的抒情诗人,没有别的能耐,
我,我的补偿性欲望的鬼魂,冷雾——

我不知是否应该写诗、作词,因为灵魂——
那无穷无尽的别的灵魂受苦,在我之外。

我的诗就是我的无能。
那些我做不了的,我写;
那些多彩的韵律缓解了我的怯懦。

轻信的女裁缝被引诱、被强奸。
见习老鼠总是被抓住尾巴,
富有的生意人被他的财富奴役
——我不区分,无不赞美,我不[……]——
他们全是人类动物,愚蠢地受苦。
感觉到所有,思想这所有,胡言乱语,
我打碎了心,如镜子,这不祥的命运之兆,
世界上一切不公都成了我体内的世界。

我的棺材心,我的[……]心,我的绞架心——
所有犯罪都在我体内发生,并得到惩罚。

泪汪汪的眼,没有用处,人类的神经糨糊,
喝醉了利他主义的奴性,
戴卷发夹的声音,在旷野的第四楼左手……


作者
费尔南多·佩索阿

译者
杨铁军

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论