54


这里是一尘不染的草庐,
托钵僧常常在此出入,
这里是人间天堂,地上王府,
这里住着穷苦的奴仆,
人的尊严在此得保护。

只有托钵僧怜悯的眼目,
能让你进入隐居的小屋。
这里能得到护身符,
奇迹常在人眼前飘浮。

列兹旺守卫着的天府
尽管里面是神的宝库,
它也只不过象是一袭夜暮,
它的辉煌只是脑里一闪忽,
不及托钵僧眼中的俗物,
哪如他们不经意的一顾。
住在天国光辉灿烂的穹庐,
何如在圣草地上轻轻地散步!

托钵僧一念咒,
炼金丹就轻易到了手。
托钵僧的语言饱含魔术,
金色的火焰腾地吐出。

托钵僧高洁朴素,
在谦逊中就能体现出。
这种高尚的风度
胜过太阳骄傲的头颅。

哪里有永恒的幸运来光顾?
幸运之星照耀过谁的面目?
托钵僧在地上信步漫游,
犹如江河行地,无拘无束,
犹如日月经天,熠熠耀目。

国王的宫廷绕着廊柱,
看起来十分牢固。
这里是世人祷告之处,
正是对托钵僧们的爱护,
这样的圣殿才被建筑。

君主们圣歌祷祝,
崇高的信念自然流露,
圣歌里蕴含丰富。
托钵僧圣洁的双目
能让希望水落石出。

东南西北,四面八路,
暗无天日,鬼怪处处。
但无论未来,无论远古,
托钵僧总有神奇的法术。

有权有势的财主,
切莫要骄横跋扈。
你们的一切荣华财富,
都是钵僧祈祷的缘故,
由于托钵僧的真心祈求,
上天才对人如此眷顾。

大地张开它的血盆大口,
吞食了卡隆的万贯财富。
这是来自上苍的愤怒,
来自托钵僧神圣的法术。

哈菲兹啊,你在为谁祈福?
穷苦人的命运你要多加照顾。
你优美的祈祷文采丰富,
最容易上达高坐云端的主,
你所祈求的他总会满足。
主已特别地赐你歌唱的天赋,
生命之泉正在向你涌出诗的珍珠!


作者
哈菲兹

译者
刘聪美

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论