44


我们的百花园里,
柏树冷杉并不美丽,
黄杨它婷婷玉立,
比起它们丰姿独具,
真叫人十分欢喜。

可爱的孩子,我问你,
什么信仰为你所选取?
我们为你血流遍地,
比母奶更接近真理。

一旦你知悉,
有人满面悲凄,
请你即刻斟满红玉,
让他把酒杯高高举起。
我们已经熟悉这个道理,
这灵丹妙药可把疾病治愈。

那酒家老人的友谊,
我怎能执意回避?
这里给人带来好运气,
令你事事都能如意。

在我们的人生之旅,
只能吞食忧伤悲戚。
狂傲自私的市场里,
是另类人光顾之地,
他们在此洋洋得意,
他们在此随心所欲。

昨天,她在醉意里,
答应永做我的情侣。
今天她有什么注意,
什么新花样会出现在她头脑里?

爱情的痛苦和悲泣,
不过是一篇故事而已。
每个人所讲的奇遇,
都如出一辙,毫无差异。

来吧,可爱的美女!
我时时期待着你!
如同祈祷时耳朵竖起,
聆听伟大真主的声息。

设拉子有清泉喷珠溅玉,
微风拂面时飘来芳香气。
设拉子点缀着古国的土地,
挑剔它的缺点是愚不可及。

海德尔泉水处于黑暗之地,
路克那马德泉水涓流不息,
是伟大的真主山慷慨赐予,
这两者的悬殊岂能相比!

贫穷不足以让我们叹息,
尊严深深地埋在我们心里。
我们懂得知足常乐的真谛。
告诉国王知悉:
命带多少米,
走遍天下不会多一粒。
这是真主的旨意。

哈菲兹啊,祝福你!
你的那枝笔,
是什么树枝所赐予,
竟然如此地神奇?
枝头绽放的花瓣里,
芬芳的花香丝丝缕缕。
枝头结下的果粒,
一颗颗亮如美玉。


作者
哈菲兹

译者
刘聪美

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论