7


苏菲,快来和我坐在一起!
你看,这酒杯明镜般亮丽。
红色的美酒实在叫人着迷,
这清纯的酒多么令人惬意!

要捕捉神鸟是枉费心机,
把你的罗网快快收起。
任何猎具都于事无济,
只像风一样吹来吹去。

你要尽情地享受快乐和欢喜,
留下的只是些不太多的机遇。
亚当因倾心于未来幸福的慰藉,
美丽的伊雅乐园才弃他而去!

在杯盘碰响的宴席,
莫为少饮几杯心有余悸。
来日方长,可下次再聚,
贪得无厌,后患绵绵无期。

心啊,青春已去,
生命的花儿你却没摘取。
展现你暮年的智力,
找回你失去的名誉。

关于帷幔里的奥秘,
让醉酒的放荡汉去探索踪迹。
那些隐士们太过高洁总隐居,
很难了解人世的种种乐趣。

在你门前为你效力,
我们感到十分满意。
长老啊,请你怜惜,
恩赐你的奴隶。

东风啊,为我带个信息!
哈菲兹倾慕美酒的露滴。
请把话语给长老贾姆捎去,
就说我愿为他忠实效力。


作者
哈菲兹

译者
刘聪美

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论