1


掌酒的美女,
请把酒杯快快摆起!
我想,你也知悉,
爱情谈何容易,
路途艰险,迢迢千里。

你桂花的香气,
被风儿所吸,
你发间的芳香纷纷散去。
多少颗心儿满怀希冀,
期望风儿送来你的香气。

在那寻求情人的旅店里,
能有多少宁静,多少休息?
铃声不时催促着你:
该上路了,快快请起,
快快打点好你的行旅!

摩冈常常引导你,
如他还要劝你畅饮露滴,
祈祷的跪毯就要穿上酒浆的红衣!
游子深知美酒的奥秘,
酒店的风俗他最为熟悉。

置身于这阴森黑夜的海里,
恐怖的浪涛发出深沉的叹息,
滚滚的旋涡叫人心儿颤栗。
到达彼岸的人,可贺可喜,
你们在爱河幸福地沐浴,
唉,你们岂能体味我们内心的忧虑!

曾经随心所欲,
曾经名誉扫地,
我全部的生涯就这样彼伏此起,
大庭广众下,纷纭恶语,
我还有什么秘密!

哈菲兹啊,要赢得她的情意,
要想把她的爱归于自己,
你一定要与她寸步不离,
为了她与你爱的欣喜,
整个世界你宁愿都抛弃!


作者
哈菲兹

译者
刘聪美

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论