序诗


听吟游诗人之声!
他看到现在、未来和过去,
他已听见
神明之言
漫步在古老的树林子里,

呼唤迷失的灵魂,
哭泣而涕下夜间的露水,
或许会操纵
北极明星
重新射出泯灭的光辉!

“地母啊,重现吧,地母!
请从露湿的草地上升起;
夜已消尽,
而那黎明
已从昏睡的氛围中升起。

“别再背转你的脸,
你为何还要把脸背过去?
星照的地面,
潮湿的海岸,
在破晓之前一直付与你。”


作者
威廉·布莱克

译者
张炽恒

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论