密特伯格海姆


葡萄酒沉睡在莱茵河橡木的桶中。 
我在密特伯格海姆葡萄园小礼拜堂的 
钟声中醒来。我听到细细的泉水 
滴落在院子的井中,和街上木屐 
的叭嗒声。在屋檐下面变干的 
烟叶、犁、木头车轮、 
山坡、秋天,陪伴着我。 

我闭着眼睛。不要催我。 
你、火、权力、力量,因为天还太早。 
我活过很多年,像在这做了一半的梦中, 
我感到我正在到达变动着的边境 
在它的上边色彩和声音变得真实 
世上的万物融为了一体。 
可别强迫我睁开眼帘。 
让我确定和相信我会到达。 
让我逗留在这儿,密特伯格海姆。 

我知道我会。它们陪伴着我, 
秋天,木头车轮,挂在屋檐下的烟 
叶。这里,所有地方 
都是我的家园,无论我转到哪里 
在哪种语言中,我都会听到 
孩子的歌声,情人们的交谈。 
比谁都快乐,我收到了 
一个目光,一个微笑,一颗星,在膝盖 
发皱的丝衣。恬静,观看, 
我在白昼柔和的光线中上山 
越过河流、城市、道路、人类的习俗。 

火、权力、力量,把我抓在 
手掌中的你,它的皱纹 
就像南风梳理过的 
巨大的峡谷。你给予肯定 
在恐惧的时刻,怀疑的一周。 
时间太早了,让葡萄酒酿熟, 
让旅人们在密特伯格海姆沉醒。


作者
切斯瓦夫·米沃什

译者
张曙光

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

2 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论