短剑


林诺斯锻造之神将你铸就,
不死的涅墨西斯紧握在手,
志在惩罚的短剑啊,秘密守护自由,
你是最终的裁判,受理屈辱和冤仇。

哪里宙斯的雷沉默,法律的剑昏睡,
你就化诅咒为行动,变希望为现实,
你隐伏在王位的阴影下,
或潜藏在灿烂的礼服里。

恰似地狱的寒光,仿佛神灵的闪电,
霜刃无声,直逼恶贯满盈者的双眼,
虽然置身于亲朋的宴会,
他环顾左右,忐忑不安。

随时随地,你能够找到他猝然出击:
在陆地、在海洋、在殿堂或帐篷里,
在幽静隐秘的古堡后面,
在睡榻上,在他的宅邸。

神圣的卢比孔河在恺撒的脚下呜咽,
强大的罗马倒下了,法律垂下了头;
而布鲁图奋起,他爱自由,
你刺中了恺撒——临终时他才醒悟,
庞培的大理石像傲然不朽。

暴乱的一群歹徒掀起恶毒的喧嚣声,
凶手出现了,浑身血腥,
卑鄙、阴森、面目狰狞,
自由被杀害,血流尸横。

用手随意指点,他就是催命的差役,
他为疲倦的冥王献祭,
然而天庭毅然作出裁决,
派遣了复仇少女欧墨尼得斯还有你!

啊,桑德,耿直的青年,不幸的使者,
你的生命虽熄灭在刑场,
但是你惨遭杀戮的尸骸,
保留着圣洁美德的遗响。

在你的日耳曼,你成了不朽的英灵,
你让罪恶势力畏惧灾祸,
在你悲壮威严的墓地上,
一柄无名短剑寒光闪烁。


作者
普希金

译者
谷羽

报错/编辑
  1. 最近更新:王负剑
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论