致奥尔弗斯的十四行诗/第一部(7)


赞美吧,这就是一切!他是个注定
从事赞美的人,有如矿苗出自岩石
之沉默。他的心,哦一种为人无尽
流送葡萄酒的暂短的压榨器。

灰尘里的声音对他从未失效,
当他感动于神的榜样。
一切变成葡萄园,一切变成葡萄,
成熟于他多情的南方。

帝王陵寝里的霉腐
不会谴责他的赞美讹误,
也不会说诸神投下了阴影。

他是一名仆役留下来,
便把亡人的门扉大开
托盘装着水果向他们致敬。


作者
里尔克(Rainer Maria Rilke)

译者
绿原

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论