薄荷


它看起来像一团满足是灰尘的荨麻
在山墙下,在我们倒垃圾
扔旧瓶子的地方任性生长
从没有青翠过,几乎不值得注意。

但公平地说,它也给我们生活的后院
带来了希望和新意
就像一种幼小却生命力顽强的东西
在绿色小共巷里逍遥,大量繁衍。

剪刀声声,在礼拜早上的
晨光中,薄荷被剪下被珍爱①:
我最后注意到的东西将会最先失去②。
然而让所有幸存之物获得自由。

让薄荷的香味令人陶醉不受防范
如同犯人在监狱院子里放风。
如同那些被忽视的人曾遭我们拒斥
他们的失败正是由于我们的忽视。

①“礼拜天”和“爱”在这里都有宗教含意。
②此句源于《圣经》。


作者
谢默斯·希尼

译者
吴德安

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论