何为可能之序幕


I

有一种精神的自在就像独自在大海中的一条船上,
这条船被类似于划桨手们明亮背部的波浪携带向前,
紧抓他们的桨,仿佛他们确信这种通向目的的方式,
屈曲于木质的手柄并把自身拉直,
被水打湿,在运动的整一中闪闪发光。

这条船由石头所造,石头已失去了重量,不再沉重,
只有一种不寻常起源的辉光留在石头里,
以致直立在船中的他倾身看着前方
并未向前,就像某人航行于完全的陌生中。
他属于他船的遥远陌生的启程并是它的部分,
属于船首火之铜镜部分,它的象征,不论其是什么,
属于滑过盐污之水的玻璃般的船侧的部分,
他独自旅行,就像一个人被没有任何意义的一个音节引诱,
一个他感到的带着约定的确信的音节,
这音节含有他想进入其中的意义,
一种意义,当他进入时,将使船破碎并离开划桨人的宁静
就像抵达核心的一点,或多或少的一瞬,
被从任何岸,任何男人或女人移开,需求于空无。

II

隐喻唤起他的恐惧。他与之相比较的对象
超出了他的认识。由此他知道他的相似
只以微小的方式延展,并没越出,除非他自己与事物之间
超出了相似性,才有意欲认识的形形色色,
人们猜测着这形形色色
在假说的包围中,在夏天似睡似醒之时。

例如,他含有什么还未释放的自我
在他里面咆哮着待发现,当他的注意力展开之时,
如同他所有承袭的光因一种颜色的进入
突然加强,一种新的没有观察到的细微的颤动,
这最小的灯,增加它强有力的弹击,他予以
一个名字和超出他惯常之平庸的特权——

一种增加何为真实和其词汇的弹击,
以此方式,最先进入北方树林之物
加入了南方整体之词汇,
以此方式,春天夜空中最初的单一的光,
在虚无中通过增加自身而创造了一个新鲜的宇宙,
以此方式,一视一触显示其意想不到的辽阔。


作者
华莱士·史蒂文斯

译者
李景冰

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论