黎明时的旗帜之歌


诗人

一支新的歌哟,一支自由的歌,
飘扬着,飘扬着,飘扬着,伴着声响,伴着更清晰的声音,
伴着风的声音和鼓的声音。
伴着旗帜的声音,孩子的声音,海的声音,父亲的声音,
低到平地,高入天空,
在父亲和孩子站着的地面上,
在他们仰望的高高的空中,
那里黎明的旗帜在飘动。


词语哟,书本的词语哟,你们算什么?
不用词语了,但是请听着,看着,
在那辽阔的空中有我的歌,
我要歌唱,与那飘拂的旗帜、旒旗①相应和。


我要编织琴弦,要编进,
成人的愿望和婴儿的愿望,我要把它们编进去,要注入生命,
我要装上锋利的刺刀,我要让子弹和铁屑呼啸
(像一个携带着象征和警告而深入未来的人,
以军号呐喊,醒来啊当心!当心哟醒醒!)
我要将诗和热血一起倾泻,满怀欢乐,豪气纵横,
然后放松,出动,向前去,
与飘拂的旗帜和旒旗竞争。


旒旗

走过来呀,诗人,诗人,
走过来呀,灵魂,灵魂,
走过来呀,可爱的小孩子,
同我一起飞入风云,与无边无际的光辉相戏弄。

孩子

父亲,那在空中用长长的手指招呼我的是什么?
它在不停地对我说些什么?

父亲

宝贝,你看那空中啥也没有,

①旒旗是悬于军舰大桅上的那种细长旗,这里象征正义战争;旗帜则指国旗。
它啥也没有对你说——但是你瞧,我的室宝,
瞧屋子里那些叫人眼花的东西,瞧那些敞开门的交易所,
瞧那些满载货物准备开上大街的车辆,
这些,就是这些啊,叫人多么看重,多么苦苦追求,
叫全世界多么羡慕!


作者
沃尔特·惠特曼

译者
李野光

报错/编辑
  1. 最近更新:王负剑
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论