紧张与高度


我想写,但出来的是泡沫,
我想说很多很多,但却语塞,
没有写出的金宇塔没有芽,
没有写下的数字不是总和。

我想写,但却觉得自己是美洲狮;
找想戴上桂冠,但却变成了洋葱。
没有说出的鸟,抵达不了云烟,
没有上帝与上帝之子,得不到发展。

因而我们走吧,去吃草,
啼哭的肉.呻吟的果,
我们罐装的悲伤的灵魂。

我们走吧!走吧!我已遍体伤痕;
我们去唱已经喝过的东西,
雄乌鸦啊,我们去使你的配偶受孕。


作者
塞萨尔·巴列霍

译者
赵振江

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论