在火车上


我早已离去,不属于我的夜
照耀着非俄罗斯的土地,
脚下的车轮吱呀作响,如读诗一般,
我在一条狭窄的长凳上安然睡去。

我梦见别墅车站,梦见笑声,春天,
梦见我陷入沼泽的深渊,
梦醒,起床,夜愈发沉闷,
钢铁的抑扬格声渐渐缓慢。

光线如幽灵一般穿过窗帘,
我感受到车轮的震颤和抖动,
车轮渐渐静止,我摇下车窗:
闻到丁香湿润的芬芳。

所有的青春往事都在我面前:
一片片荆棘,枫树旁的花楸,
漆黑的天幕,潮湿的长椅,
还有车站的站牌。

持续了一会儿……闪闪发光,而后
长凳、灌木丛、简陋的街灯统统消散……
而后,恐怖的夜晚再次来临,
渺小的,被俘的我匆匆离去。

道路一片漆黑,没有目标,没有尽头,
低沉的颠簸、哀叹、呼吸,
车轮的抱怨声,宛如越狱犯
抱怨过去的监狱和不幸。


作者
弗拉基米尔·纳博科夫

译者
张政硕

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论