燕子


温婉的修士,我们在
你的修道院咆哮不止,
湖面上泛出
蓝银色的光芒。

亲爱的,明天,我们就要飞走——
在九月昏昏欲睡的清晨。
日落时分,我们抵达君士坦丁堡,
次日黎明,我们飞抵拿撒勒。

但我们会在四月
回到北方,瘦削的
修士,你将在山谷
摘下第一朵百合;

你不明白小鸟们
尖利响亮的话,
你将看到我们在
绿房顶的十字架上歇息。


作者
弗拉基米尔·纳博科夫

译者
张政硕

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论