葡萄牙人十四行诗集(33)


对啦,叫我的小名儿呀!让我再听见
 我一向飞奔著去答应的名字--那时,
 还是个小女孩,无忧无虑,沉浸于
嬉戏,偶尔从一大堆野草野花间
抬起头来,仰望那用和蔼的眼
 抚爱我的慈颜。我失去了那仁慈
 亲切的呼唤,那灵衬给我的是
一片寂静,任凭我高呼著上天,
那慈声归入了音乐华严的天国。
 让你的嘴来承继那寂灭的清音。
采得北方的花,好完成南方的花束,
 在迟暮的岁月里赶上早年的爱情。
对啦,叫我的小名儿吧,我,就随即
 答应你,怀著当初一模样的心情。


作者
伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁

译者
方平

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论