葡萄牙人十四行诗集(13)


你可是要我把对你涌起的恩情,
 形之于言词,而且还觉得十分充裕;
 不管有多猛的风,高举起火炬,
让光辉,从两张脸儿间,把我俩照明?
我却把它掉在你脚边,没法命令
 我的手托着我的心灵,那么远距
 自己;难道我就能借文字作契据,
掏给你看、那无从抵达的爱情
在我的心坎?不,我宁愿表达
 女性的爱凭她的贞静,而换来
你的谅解--看见我终不曾软化,
 任你怎样地央求,我只是咬紧着嘴,
狠心撕裂着生命的衣裙;生怕
 这颗心一经接触,就泄露了悲哀。


作者
伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁

译者
方平

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论