米立暗


你從何處取來的滿頭黑髮,
和扁桃之音念出的甜美名字?
你如此閃耀自清晨伊始,不因你年輕——
你的土地便是清晨,千年如是。

向我們允諾吧耶律哥①,讓《詩篇》甦醒②,
約旦之水自你手中流出
讓劊子手們驚懼地石化
一瞬變為你的第二片土地!

你感化每塊石心,創出奇跡
連石頭都奔湧出淚水。
并讓你用熱水洗禮自己。
我們仍只是異鄉人,直待更為異鄉。

一片雪花將不時落入你的搖籃。
木桶之下將有個冰雪之聲。
可在你熟睡之時,世界已被征服。
紅海席捲了你的所有水源。

*此詩為回策蘭詩 In Ägypten(作於1948.5.23,時隔日久)。1957

①耶律哥是通向耶路撒冷朝聖之旅的最後一站。該城市位於約旦河流域,因其溫暖的氣候而成為耶路撒冷領袖人物冬天的居所。
② 指《舊約》中的《詩篇》卷。


作者
英格博格·巴赫曼

译者
佚名

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论