德拉帕科斯酒店①


玫瑰之重無聲地從壁上跌落,
映過地毯照耀著地板與土地。
光明之心熄滅了燈盞。
灰暗。步伐。

門閂艱難地挪向死亡。

①这间历史悠久、声名远播的Hotel de la Paix位于日内瓦湖庄严的河岸边,可以看到白雪覆盖的勃朗峰(Mont Blanc)。
*這首揮之不去的策蘭味:無論是從Rosenlast、Lichtherz的造字,到詞語破碎的用法,再至最後一節門閂的比擬……


作者
英格博格·巴赫曼

译者
佚名

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论