告訴我,愛情


你的帽子輕輕落下;在風中問候,飄揚著,
你露出的頭顱戴上了雲朵,
你的心已落在別處,
你的嘴注入了新的語言,
田野上淩風草繁茂生長,
夏天把紫菀花吹開又吹熄,
你揚起臉龐,雪花迷曚了你的眼,
你大笑,哭泣,你克服了這些,
還有什麽會發生在你身上 ——

告訴我,愛情!

孔雀在狂喜的暈眩中開屏,
鴿子豎起了頸翎,
空氣中滿是咕咕聲,四散而去,
公鴨邁著步子,在整片田野上
採摘野蜂蜜,沉靜的公園裡
金色的灰塵也為每座花壇鑲邊。

魚兒紅了臉,竄出了魚群
從洞穴中跌進了琥珀床。
蝎子羞怯地和著銀沙之曲舞蹈。
甲蟲嗅著遠方美妙的氣味;
若我只擁有它的感官,我一樣能感覺到,
翅膀在他們的甲殼底下發亮,
并踏上向著遠方草莓叢的路!

告訴我,愛情!

水懂得了談論,
波浪把波浪握在手中,
山間果園里的葡萄膨脹,開裂并落下。
蝸牛無邪地爬出屋子!

一塊石頭懂得軟化另一塊!

告訴我,愛情,那些我無法解釋的:
在這短暫可怖的時間里,
我難道只該與思想獨處
不去瞭解,不行任何有關於愛情之事?
不必想著誰嗎?他是否也在思念?

你說:那得指望另一個靈魂…
別向我解釋。我看見了沙羅曼達
穿過了每道火焰。
恐懼未攫住它,疼痛也沒有。


作者
英格博格·巴赫曼

译者
佚名

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论