镜子的诗


这首诗你们必须双双对着镜子读
这样就能看见自己的眼睛
就能验证
彼此是否依旧那样相似
思念和柔情
是否仍在贝壳的乐声中颤鸣
请读出“眼睛”这个词
然后抬头看一看洁白书页上方自己的眼睛
它们像花朵儿舒开了花瓣
像花瓣儿落在了湖心
请在眼中寻找
柔弱鸽子留下的一小片灰色阴影
晴朗天空留下的一小片蔚蓝
霍霍闪电留下的一道绿宝石般的光辉
看一看自己的眼睛
愿你们永远永远幸福
深深相爱
因为你们无可后悔
因为双双一起读诗的人
永远无可后悔


作者
约瑟夫·汉兹利克

译者
杨乐云

报错/编辑
  1. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

2 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《镜子的诗》  https://mmbizurl.cn/s/lR8HcgtBy  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论