阿尔萨斯地区


我曾为你指出小皮埃尔镇,指出它森林的嫁妆,枝杈间诞生的天空,
还有它那作为其它鸟类猎手的鸟群的规模,
在繁花怒放下双倍鲜活的花粉,
一座如海盗船风帆般由人们在远处升起的塔楼,
重新成为磨坊摇篮的湖泊,一个孩童的睡眠。

在我的冰雪腰带曾令我无法喘息之地,
在一座布满乌鸦斑点的悬崖雨檐下,
我抛下冬季的给养。
今天我们相爱,没有彼岸亦无后代,
炽热或谦和,彼此差异却朝夕相伴,
我们偏离群星的方向它的本性是飞驰从不抵达。

船舶朝向植物远海航行。
众火熄灭它让我们登临。
我们从拂晓前便已在它的记忆中启程。
它庇护了我们的童年,填充了我们的黄金岁月,
它被呼唤,巡游的宿主,只要我们相信它的真理。


作者
勒内·夏尔

译者
张博

报错/编辑
  1. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《今天我们相爱,没有彼岸,朝夕相伴》  https://mmbizurl.cn/s/qMrPQlm3w  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论