每当我想去爱


妮嘉

妮吾,你要原谅我
每一次当我想
去爱人
都在那些男人
的眼睛里
见到曾经按住你然后把你撕碎的人。



你的儿子不知道

你的儿子不知道
该如何去爱一个女人
只知道
把她的灵魂抹去,只知道
把她烧成灰烬,只知道
霸占她的身体



“自爱的方法有很多”

自爱的方法有很多
不必为了一个男人撕碎自身
即使你的母亲忘记这样教导她自己



“告诉我,在夜里”

告诉我,在夜里
你可有试过为所有
被缩小的
被折叠的
被静悄悄埋葬的女人啜泣?


作者
苡若玛·恩梅彬忧

译者
吴永彤

来源

《那些我们在火中失去的事物》,香港国际诗歌之夜2019


报错/编辑
  1. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《你不必为男人撕碎自己》  https://mmbizurl.cn/s/WWUxuUm8H  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论