她干起活来像个男人


“她干起活来像个男人。”邻居们
都说。令她女儿
羞愧难当的是,她在田间干活,
像头骡子,或者说,像个男人。而其他人的
母亲,都藏在厚厚的蕾丝裙里,
她的母亲呢,在漫过脚踝的泥水里跋涉,
围裙扎得老高,种洋葱,
锄草,扒垄,掰玉米,
扯下西红柿身上的绿毛虫,
喊牛,喂猪,养出
一身肥膘来应对躲不过的
冬天。生育——女人的工作——也
不能让她歇多久,喂奶,
修修补补,把断了的东西再绑起来,
砍柴,拉水,到了
星期天,风琴呼哧呼哧
唱着歌,缝纫机合着拍。
没人表扬,快乐不多。给鸡拔毛
这门艺术,练得挺多,多过什么帽子
和面纱、镜子和眉毛的小伎俩。责任
是她的姐妹,让她
握着大斧头、小斧头和猎枪的手,不发抖。一个女人孤零零
因为她别无选择。不得已
是她的天使,真实,是她的美貌。众人的
闲言是对她的赞歌:
她干起活来像个男人。


作者
琳达·巴茨凯尔

译者
马丁格

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

2 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《真实,是女人的美貌》  https://mmbizurl.cn/s/zTC6skQkw  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论