幸运儿


人们警告我不要和初恋结婚。
但也有人说
这也能修成正果,有时,

就像树苗可以像编辫子一样缠绕。
我们会一起弯曲、成长,
当图默角那些百年橡树

渐渐中空,而那校园古树的毒杀者
还在广播里自吹自擂。你戴在我指间的那枚戒指,
一颗翠绿的宝石,在夜色中,

在炉灶上方数字时钟的蓝色辉光下,
鲜活如生。然而,
在另一个平行时空,我们正停留在

初吻的宿舍沙发上:
你正向我扭过身来,
而那占据我大半生岁月的时光

感觉隔着好几个行星:
闪烁着不可思议的距离,
我吸入那距离——

它就像,我昨天感受到药物发作,
当你盯着
镜中我的影子,

又看向我快要三十岁的、上身赤裸的身体,
你的凝视像一根太粗的针,
徒劳地缝补着什么,而你解释说

我已不在那里——
我被一分为二,四散而去。
我怎能忘记,即使

当你拥我入怀时,
也无法将其修复。而今天清晨,
当我醒来,看着你腰侧

纹着的那只黑色沙漏,
依然在问你:我回来了吗?
求你,请诚实地回答我。

只有你能看见,只有你能知晓。


作者
加布里埃尔·贝茨

译者
光诸

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论