657. 我居住在可能性中


我居住在可能性中──
一座比散文更美的宅屋──
更为众多的窗子──
高一等的──门户──

有如雪松林的内室──
眼睛无法窥攻──
有一片永恒的屋顶
天空的斜穹窿──

还有游客──最美丽的──
就为从事──这个──
我窄小的双手完全张开
把天堂聚合──


作者
艾米莉·狄金森

译者
戴玨

来源

译者博客


报错/编辑
  1. 初次上传:Oculus
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论