Cicada

By Yu Shinan (558 – 638)

With fresh dew thou rins'st thy hanging ribbons[1] . There flows thy voice strong
Out of bare parasol trees.

As thou liv'st on high, thy far-reaching sound is wafted along
Yet not by the autumn breeze.

1): The shape of a cicada's antennae looks like hanging ribbons. In ancient China, the term hat ribbons (for knotting under the jaw to fasten the hat) was often used as a metonymy for a high official.


作者
虞世南

译者
戴玨

来源

译者知乎专栏


报错/编辑
  1. 最近更新:Oculus
  2. 初次上传:Oculus
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论