穿行於這座城鎮


在一個昏暗時刻穿行於這座城鎮
當憂傷隱藏在陰沉的大門裏
而兒童玩著風箏般飄蕩
在庭院有毒水井上空的大球,
而安寧、帶懷疑的最後黑鳥歌唱。

想想你那繼續著的生活,
儘管它已維持太久了。

你能否表達整體中最小碎片的聲音。

你能否在見到卑鄙時直呼其名。

如果你遇見某個真正生活著的人
你會知道嗎?

你是否濫用華麗的辭藻?

你原可以成為什麽樣的人,誰知道。
你愛沉默,而你只精通
沉默,傾聽文字、音樂,而且安靜:
為什麽你開始說話,誰知道。

為什麽在這個年代,在一個
還未誕生的國家,誰知道。
為什麽躋身於流亡者中間,在一套曾經是德國人的
公寓,周圍是悲傷和哀痛
和徒勞想重獲一個神話的希望。

為什麽童年蒙上采礦架
而不是森林的黑暗的陰影,
在一條溪流邊,那裏一隻安靜的蜻蜓繼續看守
世界的秘密整體

──誰知道。

還有你的愛,它失而復得;
還有你的神,祂不幫助那些
尋找祂的人,
並躲在擁有學位的
神學家中間。

為什麽只是這座昏暗時刻的城鎮,
這乾燥的舌頭,這麻痹的嘴唇,
和如此多的問題,在你離開
回你的王國之前,那王國
曾經是沉默、狂喜和風的
发源地。


作者
亚当·扎加耶夫斯基

译者
黄灿然

来源

https://pangolinhouse.com/poets/adam-zagajewski/


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论