POSO AZUL


Sister's suspenders hold my heart, hold me,
pent up, careless, young, loving to go out at dawn.
My bare body climbs up the slick stone wall
to endure the waterfall's smashing. The water has strength, I have passion.

Under the waterfall a deep pool shockingly splits in half
and stretches toward the cave in the cliff. I throw a stone,
from the dark abyss of a Beijing-style vest's suspenders.
Several hundred birds fly out to fight with me over sunscreen.


作者
胡续冬

译者
Glenn Stowell

来源

https://www.lyrikline.org/en/poems/10732


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论