absence. displacement.


absence. displacement.
waiting. then comes rejection.
anger follows. shame makes
the beds
the shadows jostle between
the walls of the scarcely visited cities.
time nips at our heels
we are
afraid to arrive last
I love the rain when it
wraps me like a
river. grafts me to the clouds.
I share in the properties
of the sky. I grow
like a tree


作者
Etel Adnan

译者
Sarah Riggs

来源

https://readalittlepoetry.com/2023/10/01/absence-displacement-by-etel-adnan/


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论