我们要赶快

致安娜·卡缅斯卡

我们要赶快去爱人,他们离去得这么快
在身后只留下鞋子和失聪的电话
唯有不重要的事像牛一样缓慢拖拉
最重要的事如此迅疾,仿佛突然发生
随后是寻常的寂静,因此完全难以忍受
像最直接地诞生于绝望的纯净一样
当我们想起某人,而那人已不在

不要确定你还有时间,因这确定感并不确定
它就像每一次幸福,会夺走我们的敏感
像悲情与幽默总是同时来临
像两种激情总比一种更加微弱
他们从这里离去得这么快,如鸫鸟在七月沉寂
如有些笨拙的声音或者干巴巴的鞠躬
为了真正去看,他们闭上眼睛
尽管出生比死亡要冒更大的风险
我们总是爱得太少,又总是太迟

不要太过经常写这件事,但要一次写到彻底
那么你就会像海豚一样,温柔而有力

我们要赶快去爱人,他们离去得这么快
那些没有离去的人也不是总会回来
而谈到爱,我们从来就无法知晓
最初的是否是最终的,最终的是否是最初的


作者
扬·特瓦尔多夫斯基

译者
冬至

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论