我想成为你的爱人


我想成为你的爱人
不是为了狂热甜蜜的梦境,
而是——连结起永恒的命运
作为我们永久的姓名。

这世界被人们如此驱遣,
这生活如此单调与黑暗……
哦,明白吧,哦,理解吧,哦,吧,
在整个世间我总是孑然一身。

我不知道,哪是真理,哪是谎言,
我迷失于死寂的深山密林。
生活对我还有什么意义,假如你疏远
这灵魂迫切呼喊的声音?

就让别人投掷下鲜花
让它们与泥土的灰烬混合,
但不是你,不是你,不是你,
我心灵的统治者。

我将永远属于你,
我将做你的奴仆,温柔而恭顺,
没有责难,没有泪水,没有企图。
我想成为你的爱人。


作者
米拉·洛赫维茨卡娅

译者
晴朗李寒

报错/编辑
  1. 初次上传:向日葵
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论